Natalie Edwards, a French professor at Wagner College, has published a new book with the University of Delaware Press, “Shifting Subjects: Plural Subjectivity in Contemporary Francophone Women's Autobiography.”
"Shifting Subjects" was a 2010 Northeast Modern Languages Book Prize Finalist.
Professor Edwards was the co-editor (with fellow Wagner College professor Christopher Hogarth) of two previous books on French-language life writing by women, “Gender and Displacement: ‘Home’ in Contemporary Francophone Women’s Autobiography” and “This Self Which Is Not One: Francophone Women's Life Writing.”
Natalie Edwards is the second vice president of the North East Modern Languages Association, one of the six regional associations of the Modern Language Association; in 2013, she will become NeMLA’s president. She is also a regional representative on the board of Women in French and hosted the 2010 WIF conference. At Wagner College, she is the Coordinator of French Studies in the Department of Modern Languages.
A few details on Professor Edwards’ life and career:
- Education: B.A., University of Bath; PGCE, University of Bath; Ph.D., Northwestern University
- Research interests: 20th Century French and Francophone women’s writing, particularly autobiography.
- Classes taught: All levels of French language classes, and upper-level classes in French literature and film.
- Travel: As a native of Wales, Edwards is perpetually abroad. She has lived in France, Italy and Senegal, and has traveled to 40 countries and to all 50 states of the USA.
For more about Natalie Edwards, visit her web page on the Wagner College website.
ABOUT THE BOOK
There are many different ways to say “I.”
This book examines the ways in which four contemporary women writers (Hélène Cixous, Assia Djebar, Gisèle Halimi, and Julia Kristeva) have written their autobiographical “I” as a plural concept.
These women refuse the individual “I” of traditional autobiography by developing narrative strategies that multiply the voices in their texts. They similarly cast doubt upon current theorizations of the female self in autobiography by questioning the possibility of plural selfhood in narrative and its seemingly cathartic effects.
The introduction charts theoretical understandings of the autobiographical “I,” analyzing how early critics of autobiography defined “I” as strictly individual, and how recent scholars have argued that autobiographical writing necessarily incorporates a variety of different “I”s. The introduction explains how the methodology of the book derives from feminist critics Françoise Lionnet, Sidonie Smith and Nancy K. Miller, who each interrogate voice in female autobiography.
The four chapters study the work of Kristeva, Halimi, Djebar and Cixous. Each chapter examines a text, or a series of texts, that offers a different approach to writing a plural “I.” Kristeva writes her autobiography in two different voices, from the perspective of both “I” and “she.” Halimi writes hers by telling the same story in different ways and in different voices in successive volumes. Djebar writes hers as “I” and “we” as she weaves the voices of her female ancestors, all of whom assume the narrative voice and speak as “I,” into her text. And Cixous writes hers from the perspectives of several different characters who witnessed her childhood.
Each woman approaches autobiography as a site of catharsis for a specific trauma, and each tells her story through multiple narrative voices in order to find atonement. The women’s experiments with narrative voice are designed to render the female self accurately in narrative, but they simultaneously expose the difficulties inherent in writing the self plurally.
Taken together, the women who form the corpus of this study move beyond critics’ current understandings of textual representations of selfhood. Whereas current criticism of women's autobiography eulogizes plural subjectivity as the way in which women are able to render the self in narrative, these texts show that plural approaches to writing identity are not necessarily an adequate vehicle for self-expression. Instead, this cross-section of international writers calls for a new understanding of the inscription of female identity in narrative — not as a binary of individual versus plural selfhood, but as a cluster of categories of identity beyond “I” and “we.”